Option littérature et culture 1

Contact(s)

Composante :UFR Humanités

Responsable(s) :

Contact(s) administratif(s) :

En bref

Lieu d'enseignement : Bordeaux et agglomération

Langue : Français

Période : Semestre 5

Plage horaire : Journée

Code matière : LDR5X71

Description

Les étudiants doivent choisir deux matières (ou « options ») parmi les 4 programmes proposés ce semestre (2 crédits chacune).

Pour les étudiants du régime général (étudiants assidus) : l’affectation dans les différents groupes se fera en fonction des souhaits des étudiants ET en fonction des places libres. Il faut donc se préparer à formuler trois vœux par ordre de préférence lors des inscriptions pédagogiques, et attendre le résultat des affectations pour se procurer les œuvres, à la rentrée.

Les étudiants inscrits dans l’option 5 (Langue et culture latines) sont fortement incités à la conserver d’un semestre à l’autre de l’année.

FAD : ce semestre, seules les matières 2 et 5 (Bible et littérature; Langue et culture latines) sont proposées en formation à distance (FAD). Nous conseillons donc aux étudiants dispensés d’assiduité de les choisir de préférence.

Responsable de l’UE : Florence Plet-Nicolas

Intervenants : Mounira Chatti, Anne Defrance, Sophie Duval, Laurent Gavoille.

 

PROGRAMMES 2017-2018,  au choix, 2 matières.

 

  1. Littérature francophone
  2. Bible et littérature 
  3. (Écriture poétique : option non offerte en 2017-18)
  4. Commentaire de document iconographique
  5. Langue et culture latines

 

Évaluation :

 1ère session :

Régime général : Contrôle continu.

 Dispensés : Oral. Préparation de 30 mn (sauf en en Langue et culture latine : préparation d’une heure), oral de 15-20 mn. Les œuvres étudiées doivent être apportées.

2e session : régime général et dispensés 

Oral. Préparation de 30 mn (sauf en en Langue et culture latine : préparation d’une heure), oral de 15-20 mn. Les œuvres étudiées doivent être apportées.

……………………………………………………………………………………………………………………

PROGRAMMES 2017-2018, au choix :

……………………………………………………………………………………………………………………

MATIÈRE 1 : Littérature francophone                                       LDR5Y711

Intervenant : Mounira Chatti

Le « roman familial » maghrébin

(programme de l’année universitaire 2017-18)

La littérature francophone pose de manière cruciale le problème des rapports entre les langues et entre les univers symboliques. Le roman, ce genre ouvert à toutes les innovations, est un lieu d’expérimentation privilégié pour une littérature en prise directe avec les mutations sociales, historiques, géopolitiques. L’étude de quelques récits francophones classiques du Maghreb, ceux de Driss Chraïbi, Rachid Boudjedra et Albert Memmi, s’intéressera au « roman familial », au pouvoir de l’introspection, à la crise du sujet et à sa relation conflictuelle avec les autres (le père, la mère, la marâtre, le frère, la sœur). Le récit se déploie selon un double mouvement dynamique : il est à la fois éclatement du cercle (névrotique, familial, politique) et enfermement du narrateur dans un espace-temps tragique.

 

Textes de référence : lectures obligatoires

Driss Chraïbi, Le Passé simple (1954), Folio.

Albert Memmi, La Statue de sel (1953), Folio.

Rachid Boudjedra, La Répudiation (1969), Folio.

 

Bibliographie

www.limag.com Ce site sur les littératures du Maghreb propose une base de données (bibliographiques), et un grand nombre de textes, de thèses et d’articles en ligne.

 

Une bibliographie sera distribuée à la rentrée.

…………………………………………………………………………………………………

MATIÈRE 2 : Bible et littérature                      LDR5Y712

Intervenant : Sophie Duval

Ce programme est proposé à la FAD.

Proust et la Bible

(programme de l’année universitaire 2017-2018)

Ce cours sera consacré à l’intertextualité biblique dans l’œuvre de Marcel Proust. Bien que l’écrivain soit agnostique, l’œuvre de Proust, de mère juive et de père catholique, est en effet profondément marquée par l’Ancien et le Nouveau Testament. C’est à l’occasion de ses traductions de John Ruskin que Proust a parfait une culture biblique qu’il a ensuite mise en œuvre dans à la recherche du temps perdu, roman dans lequel on a pu voir, selon une des métaphores du Temps retrouvé, une « œuvre cathédrale », à la réalisation de laquelle l’intérêt de Proust pour la Bible a largement participé.

Le support de nos travaux sera « Combray », première partie de Du côté de chez Swann, mais le cours s’ouvrira à d’autres textes, extraits d’à la recherche du temps perdu et de divers écrits de Proust. Il sera notamment question de La Bible d’Amiens, ouvrage de Ruskin portant sur la cathédrale 

d’Amiens, que Proust a traduit, préfacé et annoté. À cette occasion, nous traiterons des programmes iconographiques des cathédrales gothiques tels qu’ils traduisent dans leurs sculptures et leurs vitraux le texte de la Bible, puisque cette Bible médiévale de pierre et de verre est dans une grande mesure la Bible de Proust. En partant de « Combray », nous nous pencherons aussi sur l’imagerie et la symbolique vétérotestamentaires et néotestamentaires de cette première section du roman et de la Recherche elle-même. Nous examinerons également la façon dont Proust s’approprie et détourne l’héritage biblique – qu’il en alimente sa propre Révélation esthétique, qu’il en joue avec humour ou qu’il le parodie et le profane –, et les références à de grandes figures bibliques (Adam, Abraham, Moïse, Marie-Madeleine, Marie…). Une part pourra être faite à la Bible des écrivains (par exemple Racine, avec Esther et Athalie) et à celle des peintres (Gozzoli, Giotto, Botticelli, Rembrandt…), qui alimentent la création proustienne.

Le cours sera systématiquement accompagné d’un diaporama qui lui servira de support, l’étude des textes de Proust s’appuyant sur des commentaires d’images (dessins de Proust lui-même, manuscrits de ses brouillons, mais aussi tableaux, fresques, sculptures, vitraux, etc.).

 

Information complémentaire

Il n’est pas nécessaire d’avoir suivi « Bible et littérature 1 » pour s’inscrire à ce cours.

Texte de référence : lecture obligatoire

Marcel Proust, « Combray », dans Du côté de chez Swann. Édition de référence : Du côté de chez Swann, préface d’Antoine Compagnon, Paris, Gallimard, « Folio classique », 1988 [avec le Portrait de Fernand Halphen de Renoir sur la couverture].

Édition de référence pour la Bible : La Bible de Jérusalem, Paris, Cerf, 2011.

Lectures conseillées

- l’intégralité de Du côté de chez Swann (et bien sûr l’intégralité d’à la recherche du temps perdu).

- John Ruskin, La Bible d’Amiens, traduction, préface et notes de Marcel Proust (pour la préface de Proust et pour le chapitre IV de Ruskin, « Interprétations », avec les notes de Proust à ce chapitre).

 

Modalités d’évaluation

Le contrôle continu reposera sur deux devoirs d’une ou de deux heures chacun. Le premier consistera en un contrôle de lecture et des questions de cours. Le second, à la fin du semestre, consistera en un commentaire de texte (éventuellement accompagné d’un ou plusieurs documents iconographiques) guidé par des questions ou bien en une mini-dissertation portant sur une question de cours ou une citation.

Dispensés : examen oral (préparation : 30 mn ; passage : 20 mn maximum) sur des questions supposant à la fois la connaissance du cours et celle du texte de Proust au programme.

2e session régime général et dispensés : examen oral (préparation : 30 mn ; passage : 20 mn maximum) sur des questions 

supposant à la fois la connaissance du cours et celle du texte de Proust au programme.

……………………………………………………………………………………………………

MATIÈRE 3 : Écritures poétiques                   LDR5Y713

Ce programme n’est pas ouvert 

…………………………………………………………………………………………………

MATIÈRE 4 : Commentaire de document iconographique             
LDR5Y714

Intervenant : Anne Defrance

(programme de l’année universitaire 2017-2018)

L’enseignement dispensé dans cette matière s’adresse essentiellement aux étudiants visant ultérieurement la préparation du Capes de Lettres Modernes.

En effet la prise en compte de documents iconographiques intervient dans les deux épreuves d’admission de ce concours rénové en 2014 : l’épreuve de mise en situation professionnelle et l’analyse d’une situation professionnelle. Dans la première, le commentaire de document iconographique (fixe) est un exercice systématiquement attendu qui doit être intégré par le candidat à une explication d’un texte auquel ce document est associé. Dans la seconde, le dossier pédagogique que le candidat est appelé à traiter peut contenir un ou des documents iconographiques (images fixes et/ou en mouvement). Dans chacune de ces deux épreuves, ce type de document est  « choisi pour son importance et ses qualités culturelles et esthétiques, il est censé être connu du candidat ou tout du moins appartenir à cette culture scolaire véhiculée par les manuels et les éditions illustrées » (Jean George, http://www.ecoledeslettres.fr/actualites/litteratures/sur-quelques-inquietudes-concernant-les-nouvelles-epreuves-orales-du-capes-de-lettres/#more-12472).

Il serait peut-être prématuré, en licence, de se mettre en situation d’examen en pratiquant les exercices de manière exactement conforme aux épreuves. Ce cours entend plutôt permettre à qui vise le métier d’enseignant du secondaire, d’acquérir ou de revoir les bases méthodologiques nécessaires à l’analyse de différents types de documents iconographiques proposés au Capes de Lettres Modernes : reproductions de tableaux, gravures, affiches, photographies (entre autres d’œuvres d’art, de pièces de théâtre ou photogrammes de films). Il entend, d’autre part, contribuer à la connaissance des mouvements esthétiques et au développement d’une culture artistique en relation étroite avec la littérature.

Programme et bibliographie

Ils seront  précisés à la rentrée. Les vacances d’été offrent le loisir d’enrichir sa culture : profitez de cette période pour voir des films, des captations de pièces de théâtre, assister si possible à des représentations théâtrales, lire des œuvres et des revues diverses, en découvrir de nouvelles (dont des revues d’art), et fréquenter expositions et musées…

Évaluation :

 1ère session :

Régime général : Contrôle continu. L’évaluation portera sur des exposés oraux et divers types de travaux écrits (analyses de documents,  dossiers…).

 Dispensés : Oral. Préparation de 30 mn , oral de 15-20 mn. Les œuvres étudiées doivent être apportées.

2e session : régime général et dispensés 

Oral. Préparation de 30 mn, oral de 15-20 mn. Les œuvres étudiées doivent être apportées.

…………………………………………………………………………………………………

MATIÈRE 5 : Langue et culture latines (Groupe 5)                          
LDR5Y715

Intervenant : Laurent Gavoille      

Ce programme est proposé à la FAD.

La religion romaine dans la littérature latine

(programme de l’année universitaire 2017-2018)

Le programme de la dernière année de latin en licence s’adresse à tous les étudiants de Lettres Modernes désireux de confirmer leurs acquis en grammaire et en littérature. Le niveau attendu est celui des étudiants qui ont suivi les cours de latin durant les deux années de licence de Lettres Modernes (débutants de première année) et l’on adaptera la difficulté des exercices au niveau des étudiants inscrits et de leur passé.

L’objectif est double : d’une part consolider les bases grammaticales à l’occasion d’exercices de traduction et de versions, d’autre part, approfondir l’étude de la civilisation et de la littérature latines, autour d’une série de textes fondateurs groupés autour du thème suivant : 

Notre connaissance de la religion romaine et de ses problèmes a considérablement évolué au cours du siècle dernier. Grâce notamment aux travaux de Georges Dumézil, il n’est plus question de la considérer comme fruste et primitive, mais comme plongeant ses racines dans des structures de pensée indo-européennes profondes. Ainsi s’expliquent l’absence apparente de mythologie à Rome, la présence de légendes dans les récits historiques et l’importance du culte.

Lectures conseillées :

- John Scheid, La religion des Romains, Paris, Armand Colin (Cursus), 1998.

- Georges Dumézil, La religion romaine archaïque, Paris, Payot, 1974.

Évaluation :

 1ère session :

Régime général : Contrôle continu.

 Dispensés : Oral (préparation d'une heure,  passage de 20 mn). Traduction + question de littérature portant sur le programme. Apporter dictionnaire latin-français.

2e session : régime général et dispensés 

Oral (préparation d'une heure,  passage de 20 mn). Traduction + question de littérature portant sur le programme. Apporter dictionnaire latin-français.

…………………………………………………………………………………………………

 

Crédits ECTS : 4

Contrôle des connaissances

1ère session :

Régime général :Contrôle continu.

 Dispensés : Oral. Préparation de 30 mn (sauf en en Langue et culture latine : préparation d’une heure), oral de 15-20 mn. Les œuvres étudiées doivent être apportées.

2e session : régime général et dispensés 

Oral. Préparation de 30 mn (sauf en en Langue et culture latine : préparation d’une heure), oral de 15-20 mn. Les œuvres étudiées doivent être apportées.

Matières dispensées

Littérature francophone
Bible et littérature
Écritures poétiques
Commentaire de document iconographique
Langue et culture latines 1
Diplômes intégrant cette UE :