Littérature et traduction latines

Contact(s)

Composante :UFR Humanités

Responsable(s) :

En bref

Période : Printemps

Code matière : LDC2U6

Description

Littérature latine et traduction 2 

Plage horaire : vendredi 8 h 30-10 h 30

Formes d'enseignement : En présence et à distance

Intervenants : Guillaume Flamerie de Lachapelle.

 

Présentation de l’UE :  

L’UE propose de découvrir certains extraits d’une œuvre en langue originale, qui s’accompagne d’une lecture intégrale personnelle de l’œuvre en question. Le genre littéraire retenu ce semestre est l’épopée. Il vous sera demandé d’avoir lu, dans la traduction de votre choix, les six premiers chants de l’Énéide de Virgile. Le cours portera plus particulièrement sur le chant IV.

 

Contrôle des connaissances:

1re session :

Régime général : contrôle continu

Dispensés : oral (1 h de préparation – 20 minutes de passages)

2e session : régime général et dispensés : oral (1 h de préparation – 20 minutes de passages)

 

Bibliographie :

Virgile, Énéide. Vous pouvez conserver la traduction que vous possédez déjà. Si vous souhaitez en acheter une, le mieux serait de prendre la traduction bilingue (traduction par Paul Veyne) aux Belles Lettres (35 €).

 

Volume horaire TD : 30
Crédits ECTS : 3
Diplômes intégrant cette UE :